1) на цыпочках 2) украдкой 3) в ожидании на цыпочках
tiptoe: 1) цыпочки Ex: tiptoe step шаг на цыпочках Ex: to stand on tiptoe стоять на цыпочках _Id: tiptoe curiosity безудержное любопытство _Id: to be on tiptoes with eagerness сгорать от нетерпения2) на цып
tiptoe around: фраз. гл. осторожничать, обходить (острый вопрос, проблему), не осмеливаться вступать в конфликт (с кем-л)
on tippy-toe: adj AmE infml She was on tippy-toe on the morning of her wedding — В день свадьбы она с утра была вся как на иголках
on tip-toe: adj infml It was a contest of skill that put one on tip-toe to win — Это было состязание в ловкости, и каждому очень хотелось выиграть
on to: 1) на; Ex: to stick a placard on to the wall налепить плакат на стену; Ex: he threw stones on to the track он бросал камни на дорогу; Ex: the boat drifted on to the shore лодку относило к берегу2) _
on to someone or something: adj infml The fuzz is on to him — Полиция в курсе того, что он замышляет I'm on to him — Я его раскусил She was on to it at once — Она сразу поняла, в чем дело
on tick: adv infml I bought the goods on tick — Я купил этот товар в кредит Will you let me get these things on tick until I get paid tomorrow? — Вы не могли бы все это дать мне в кредит до завтра, когда я п
on to something: adj infml He's on to a good thing — Он напал на настоящую жилу You're on to something there — Здесь можно кое-что урвать
Примеры
Then some girl stood on tiptoe to kiss her fellow, and that was too much. Hairy, twisted face with black buckshot eyes reaching up, mouth spreading to reveal teeth... I left. I stood in the lobby for a moment, half distracted. Покрытая шерстью длинная морда с черными дробинами глаз потянулась вверх, рот растянулся, обнажая зубы... Я ушел.